Complete furnishings of a perfume shop, originally located in Milan, Via Verri (a sidestreet of Via Montenapoleone)
Anno di costruzione 1940.
Progetto: architetto Caneva.
Year built: 1940.
Project design by architect Caneva.
2. Bancone centrale.
Components
1. Large horseshoe-shaped shelves
2. Central counter.
Blocco A – lato destro
Description
Block A - right side
1)Scaffale intero diviso in tre parti con mensole in vetro regolabili in altezza, sostenute al centro da colonnine in ottone, fondo rivestito da specchi, ante scorrevoli in vetro.
2)Anta divisa in due parti, decorata con rombi policromi. Vano interno con mensole in legno.
3)Parte inferiore: n° 4 ante scorrevoli in legno scanalato.
Parte mediana con mensole di vetro, fondo con specchi, ante vetro scorrevole.
Di fianco, anta in legno con vetro, interno con mensole.
4)Parte superiore: n° 5 ante in legno, interno con mensole in legno.
5)Fregio con rombi policromi in cima alla scaffalatura (descritta al punto n° 1).
Divided into 6 modular elements
1) Shelving divided into three parts by adjustable glass shelves in height and supported by small brass tubes in the centre. Back part covered with mirrors, glass sliding doors in front.
2) One door, divided in two parts, with multicoloured lozenge decoration. Inside fitted with wooden shelves.
3) Lower part: 4 sliding doors in ridged wood.
Middle part fitted with glass shelves, mirrors at the back, glass sliding doors.
On the side, wooden door with glass, inside fitted with shelves.
4) Upper part: 5 wooden doors, insides fitted with wooden shelves.
5) Lozenge decoration along the upper edge of the shelves (as described at point1)
Blocco B – lato frontale
Block B - front side
1.Corpo unico completamente smontabile, suddiviso in tre parti con mensole di vetro, fondo con specchi nella parte bassa e mediana, senza specchi nella parte alta. A sinistra apertura per accedere sul retro.
2. Fregio nella parte alta su tutta la lunghezza
1. Completely detachable body, divided into three parts with glass shelves. Mirrors in the lower and middle parts. Opening to access the rear.
2. Lozenge decoration along the whole upper edge of the shelves
Blocco C – lato sinistro
Block C - left side
Speculare al blocco A, salvo il punto n° 3: le ante in legno sono sostituite da ante in vetro scorrevoli.
Mirror part of block A, except for point 3: the wooden doors are replaced by glass sliding doors.
Bancone
Counter
1. Lato frontale con decorazione a rombi policromi
2. Lato posteriore (di servizio) costituito da quattro ante in legno scorrevoli con sopra tre cassetti e a fianco cassettiera composta da dodici cassetti. Sopra, vetri scorrevoli per accedere al vano-vetrina sotto piano.
3. Piano in vetro suddiviso in due parti.
1) Front side with multicoloured lozenge decoration.
2) Back (service) consists in 4 compartments with wooden sliding doors. 3 drawers above and a set of 12 drawers on the side. Top: sliding glass doors to reach the showcase below.
3) Glass top divided into two parts.
Materiali da costruzione
Struttura costituita da pannelli in tamburato rivestito in compensato di acero. Spessore: 40 mm
Mensole in vetro. Spessore: dai 6 mm agli 8 mm.
Specchi.
Colonnine in ottone.
Impianto di illuminazione: neon nelle parti a vista.
Materials
The structure is made of sandwich panels covered with maple plywood. 40 mm thick.
Glass shelves 4 to 6 mm thick.
Mirrors.
Brass tubes
Lighting: neon lights in the exposed parts
Decorazioni
Rombi in successione nei colori blu scuro, viola, smeraldo, azzurro, marrone; su fondo bianco panna. Colore a base di tempera.
Decoration
Succession of dark blue, purple, emerald, blue and brown lozenges on cream-coloured background.
Tempera-based colours.
Stato di conservazione
In buono stato la falegnameria (nessuna parte mancante).
Discreta la finitura.
Decorazione da ritoccare in alcuni punti.
Parti mancanti: due ante a vetro, uno specchio.
Impianto elettrico da ripristinare.
Non si rilevano attacchi di insetti xilofagi.
Condition
Carpentry in good condition (no part missing). Average finish.
Decoration to be retouched in some points.
Missing parts: one glass door, one mirror.
No evidence of woodworm.
Condizioni di vendita.
Vendita del manufatto allo stato attuale.
Smontaggio in collaborazione.
Rimontaggio a carico dell'acquirente.
Trasporto a carico dell'acquirente.
Terms of sale
To be sold at the present state of repair.
Transportation fees to be paid by the buyer.
Assistance offered with the disassembly.
Reassembly charged to the buyer.
Contatti:
Contacts:
Tel./Fax 0722 52704
Cel. 328 6761283
Cel. 328 2625764
Urbino (PU), Italy